这个星期’s 艺术许可， 一世’我向美国流行歌手致敬 Andy Warhol. Some of you recommended that I take a look at Roy Lichtenstein, which I did, with great enjoyment. That got me inspired by pop art, and I ended up focusing on Warhol because his paintings were the ones that inspired me the most. His timelessly American themes and Starburst-candy colors translate delightfully into adorable summer outfits.
The 波普艺术运动 took place primarily in the 1960s, and it is easily distinguished by its use of images, objects, and themes from popular culture as subject matter. Pop art is characterized by impersonal artistic representations and an element of irony. As you probably know, Andy Warhol was one of the most iconic figures of American pop art (along with Lichtenstein), and his images are still prevalent in pop culture today.
Here are three outfits inspired by some of Andy Warhol’s most famous Pop Art creations.
Pop art takes its inspiration from images of American culture, and I would say that 米老鼠 ranks among the best-loved of such images. He is the central theme of this outfit, as he was in Warhol’s 1981 painting (aptly titled“Mickey Mouse”).
The 欢快的色彩 on the tank top reminded me of popsicles on a hot summer day, so I paired the tank with 经典牛仔短裤 完美的夏日妆容。三种不同 hair clips conveys a slightly different feel—the Marc clip unites a vintage American brand (Disney) with a modern one (Marc Jacobs), while the flower clip adds a girlish detail to an otherwise tomboyish outfit. Or you can 将圆点蝴蝶结和黄色平底鞋搭配在一起，以巧妙地暗示Minnie。 What’s more ironic than wearing your boyfriend on your shirt next to a broken-heart necklace?
我带了玛丽莲·梦露’s 生动的粉红色p嘴 as the main inspiration for this outfit, and then replaced her face with one that’s super hot right now— the Red Queen from Tim Burton’s Alice in Wonderland, who surprisingly bears striking similarities to Warhol’s Marilyn.
宽松三通 offer a refreshingly different silhouette after the winter’s long tunics, and wearing them with fitted bottoms, like skinny jeans or a high-waisted bandage skirt, will flatter most body shapes. The necklace and dotted headband are actually 对利希滕斯坦的典故’s characteristic comic-book style, while the Red Queen tote adds the element of 当代流行文化。穿这件衣服 经典凯德斯 营造轻松随意的街头风，或尝试搭配 闪亮领结平底鞋 如果您想唤起更多玛丽莲。
The floral subject matter of this painting couldn’t be simpler, and the color scheme is likewise straightforward, but there’s something about the work’s composition and the haphazard white lines that throws you off-kilter. With this outfit, I wanted to replicate the 朴素极简主义的出现 加上意想不到的细节，营造出一种 困惑和好奇心.
Straight rows of black flowers add edge and structure to this otherwise ethereal summer dress, while a bold belt introduces color and accentuates the classic A-line silhouette. Sheer black tights with a 挑衅的后缝 复古又性感；与他们一起穿 红色果冻平底鞋 to match the innocence of the white summer dress. (Hint: try shiny black heels for an evening look.) Wear 红色发夹 以获得安迪·沃霍尔的直接参考，然后选择 异想天开的项链 愚蠢而有趣。
Warhol’s paintings are pretty simple and straightforward, so I did a lot of extrapolation with these outfits. Do they work for you? What other fun motifs do these paintings remind you of? I didn’t realize until I started writing this post how prevalent pop art remains in our culture today—I bet every single one of us owns at least one clothing item or accessory that’s derived from pop art.
Keep the ideas for new posts coming, guys! I already have more than enough to work with, but when it comes to ideas, the more the merrier. We’re due for a literary post next week; I’m still brainstorming, but as of right now I’m thinking magical realism. 你怎么看？